Origins: Coming Through The Rye To Thread - Forum Home

The Mudcat Café TM
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=81615
29 messages

Origins: Coming Through The Rye

30 May 05 - 04:17 AM (#1495923)
Subject: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: chico

E               B7
Comin throu the rye, puir bodie,
E      B7       E
Comin throu the rye,
                     B7
She draiglet a' her petticoatie.
E      B7         E
Comin through the rye.

   E          B7
O Jennie's aa weet puir bodie,
E7             A (F#m)
Jennie's seldom dry;
    E       B7       E    B7 (G#m)
She draigelt a' her petticoatie,
E      B7       E
Comin throu the rye.

ALT CHORUS
Ilka laddie has his lassie
Nane, they say, ha'e I
yet a' the lassies smile at me
When comin' thro' the Rye

Gin a bodie meet a bodie
Comin throu the rye,
Gin a bodie kiss a bodie,
Need a bodie cry?

Gin a bodie meet a bodie
Comin throu the glen,
Gin a bodie kiss a bodie,
Need the warld ken?

[Glasgow Version]
Jean McPherson is a person
wi' lovely yella' hair
We went tegitha' doon ra water
last Glasgae fair

The rain it did come doon in torrents
Her hair she couldna' keep dry
And all the day the streaks of grey came
Running thro' the dye


30 May 05 - 10:04 AM (#1496060)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: JedMarum

translation?


30 May 05 - 10:20 AM (#1496065)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: GUEST,Allen

Puir = poor.
Draiglet = dragged or pulled.
Weet = wet.
Ilka = every.
Gin = if.
Warld = world.
Ken = know.
Doon = down.
Ra = to(?).
Glasgae = Glasgow.


30 May 05 - 10:23 AM (#1496067)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: masato sakurai

Standard "English" translation is here.


30 May 05 - 02:11 PM (#1496171)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulg
From: chico

Translation? This ain't greek!

Puir = poor.


Hhahaaha


30 May 05 - 02:40 PM (#1496180)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: GUEST,Allen

The 'ui' is not always obvious to people.


30 May 05 - 03:23 PM (#1496205)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: Malcolm Douglas

The standard text, with tune, is in the DT: Comin' thro the Rye

See also thread Comin Through the Rye (modern), which includes the Merry Muses text and the Glasgow parody.

The confusion some people have when trying to read Burns (and Scots verse in general) can often be avoided if they read it aloud. It should then be fairly clear that most of the words that look difficult on paper are exactly the same as they are in "standard" English; they are just spelled differently in order to reflect their pronounciation in the form of "standard Scots" that Burns and his contemporaries used, and which is to an extent still used today.


30 May 05 - 07:41 PM (#1496364)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: masato sakurai

From Dictionary of the Scots Language:

DSL - SND1   DRAIGLE, v. and n. Also draiggle, †dregle. Sc. forms and usages of Eng. draggle. [ˈdregəl]    I. v.    1. tr.
    (1) As in Eng., to soil, bespatter (Sc. 1818 Sawers Dict. Sc. Lang.; Ayr.9 1949).
    *Ayr. 1796 Burns Comin thro' the Rye i.:
    She draigl't a' her petticoatie, Comin thro' the rye! [Cf. 3, below.]
    (2) To mix (a dry substance such as meal or flour) with water (Bnff. 1866 Gregor D. Bnff. 41; Bnff.2, Abd.2, Abd.9 1940).


30 May 05 - 08:53 PM (#1496410)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: JedMarum

Haha chico - I know it ain;t greek.

I am beginning to study Scottish folk music, and need help with the dialect, sometimes ... this year I am interested in the story lines of the songs - and the melodies. But a time will come when I'llneed to knowledgeable about the language, as well - at least for the songs I choose to sing.


30 May 05 - 09:33 PM (#1496422)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulg
From: Jeri

Jed, Masato's link to the dictionary is great and I've bookmarked it (thanks!), but you can also find a Scots glossary in the Quick Links.


28 Jul 08 - 12:43 PM (#2399523)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: GUEST,David L

BTW, don't bother with the Glasgow version. It's just a parody from much later that has nothing to do with the traditional folk song. Like Weird Al Yankovich, maybe....


21 Mar 14 - 04:17 PM (#3611653)
Subject: RE: Lyr Req: Comin' through the rye -- Lyr. add
From: GUEST,Anne Neilson

Burns' editions will provide the following set of words:-

Cho. O, Jenny's a' weet, poor body,
       Jenny's seldom dry;
       She's draigl't a' her petticoatie,
       Comin' thro' the rye!

1) Comin' thro' the rye, poor body,
      Comin' thro' the rye,
      She draigl't a' her petticoat,
      Comin' thro' the rye!

2) Gin a body meet a body
    Comin' thro' the rye;
    Gin a body kiss a body
    Need a body cry?

3) Gin a body meet a body
    Comin' thro' the glen;
    Gin a body kiss a body
    Need the warld ken?

But when I was at primary school in the 50's, we didn't have the petticoat chorus -- will come back with the alternate chorus, if I can remember it!


21 Mar 14 - 06:00 PM (#3611672)
Subject: RE: Lyr Req: Comin' through the rye
From: MGM·Lion

The chorus I recall from school went

Ilka lassie hae her laddie
Nane they say hae I,
But a' the lads they smile on me
When comin' thro' the rye.

Is that the one you were seeking, Anne?

~M~


21 Mar 14 - 07:46 PM (#3611693)
Subject: RE: Lyr Req: Comin' through the rye
From: GUEST, DrWord

Yes, Anne, it is in the DT, spelt "thro'". Thanks for the other verse, ~M~

cheers
dennis


22 Mar 14 - 07:03 PM (#3611944)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: Q (Frank Staplin)

A somewhat different ending in the volume of "The Poetical Works of Robert Burns" that I have. Might as well post it.

COMING THROUGH THE RYE

Coming through the rye, poor body.
Coming through the rye,
She draiglet a' her petticoatie,
Coming through the rye.
Jenny's a' wat, poor body,
Jenny's seldom dry;
She draiglet a' her petticoatie,
Coming through the rye.

Gin a body meet a body-
Coming through the rye;
Gin a body kiss a body-
Need a body cry?

Gin a body meet a body
Coming through the glen,
Gin a body kiss a body-
Need the world ken?
Jenny's a' wat, poor body;
Jenny's seldom dry;
She draiglet a' her petticoatie,
Coming through the rye.

A. L. Burt Company, NYC. With biographical memoir by Alexander Smith.


26 Mar 14 - 08:15 PM (#3613045)
Subject: RE: Lyr Req: Comin' through the rye
From: Jim Dixon

The bawdy version of COMIN' THRO' THE RYE, as it appeared in The Merry Muses of Caledonia, can be seen at Wikisource.


11 Aug 16 - 03:54 AM (#3804543)
Subject: ADD Version: Comin' Thro' the Rye
From: Joe Offer

The versions of this song that I find here and in the Robert Burns books, certainly aren't the version I learned as a kid. Here's the version from the Fireside Book of Love Songs (page 102-103). It's much closer to the version I grew up with...for better or worse. Is it authentic, or is it an Americanized version?

COMIN' THRO' THE RYE

Gin a body meet a body, comin' thro' the Rye.
Gin a body kiss a body, need a body cry?
Ilka lassie has her laddie; nane, they say, hae I;
Yet a' the lads they smile on me,
When comin' thro' the rye!

Gin a body meet a body, comin' frae the toon;
Gin a body greet a body, need a body froon?
Amang the train, there is a swain I dearly love mysel',
But what's his name or what's his hame,
I dinna (danna?) care to tell!


11 Aug 16 - 04:04 AM (#3804544)
Subject: ADD Version: Comin' through the rye
From: Joe Offer

Maybe it IS reasonably authentic. Here's the "Modern theatrical version from The Book of Scottish Song, edited by Alexander Whitelaw, 1844 (page 332).

COMIN' THRO' THE RYE

Gin a body meet a body, comin' through the rye.
Gin a body kiss a body, need a body cry?
Every lassie has her laddie; nane, they say, hae I;
Yet a' the lads they smile at me,
When comin' thro' the rye.
Amang the train, there is a swain I dearly lo'e mysell,
But whaur his hame, or what his name,
I dinna care to tell.

Gin a body meet a body, comin' frae the town;
Gin a body greet a body, need a body frown?
Every lassie has her laddie; nane, they say, hae I;
Yet a' the lads they smile at me,
When comin' thro' the rye.
Amang the train, there is a swain I dearly lo'e mysell,
But whaur his hame, or what his name,
I dinna care to tell.


Whitelaw has other versions, but it's late and I found what I want. Anybody want to transcribe the others? Just follow the link.


11 Aug 16 - 10:18 AM (#3804575)
Subject: RE: Lyr Add: Burns 'Coming Thro The Rye' (Non-vulgar)
From: Lighter

Anne Neilson's text above is the standard version by Burns.

Assertions the song existed in earlier versions appear to lack evidence. Burns may have written the bawdy version as well.

By way of comparison, the "Killiecrankie" thread shows that the belief that Burns merely revised a traditional song of that name is not correct. He wrote all but a few words, and James Hogg apparently added another stanza or two.


11 Aug 16 - 05:33 PM (#3804618)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: Gallus Moll

Comin' Thro' The Rye is one of those songs that sadly, has in the past, often been sung by tartan tenors / screeching sopranos as an 'art ' song, with Morningside/Milngavie- excruciating vowels instead of a guid Scots tongue.
I hope nowadays that people are more familiar with the folk/ traditional versions of Burns' and other Scottish songs -- tho' Ah hae ma doots!


10 Nov 19 - 04:38 PM (#4018383)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: GUEST,It's Magic

Ian Bruce has a nice version of this on his Rhythm'n'Burns album.


10 Nov 19 - 08:56 PM (#4018411)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: GUEST,Gerry

Do not make a stingy sandwich.
Pile the cold cuts high.
Customers should see salami
Coming through the rye.

[the Allan Sherman version]


11 Nov 19 - 05:43 AM (#4018441)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: mayomick

Did Burns set the words to an old air or was the music composed to fit the lyric ?


12 Nov 19 - 10:17 AM (#4018673)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: Mrrzy

Ok I never knew this *had* a tune. I read the book.


12 Nov 19 - 11:10 AM (#4018684)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: Lighter

David Low, The Songs of Robert Burns (2005):

"Burns marked the tune as Miller's Wedding - a Strathspey. It occurs in Bremner's Reels (1759) ."

The usual tune for "Auld Lang Syne" is similar: try it in strathspey time.


12 Nov 19 - 06:29 PM (#4018761)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: mayomick

thanks for that, Lighter.


12 Nov 19 - 06:36 PM (#4018763)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: mayomick

Mzzry :https://www.youtube.com/watch?v=yLrIG51x3Jg


13 Nov 19 - 10:27 AM (#4018889)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: Mrrzy

I always learn something here. Thanks for the links.


13 Nov 19 - 10:59 AM (#4018901)
Subject: RE: Origins: Coming Through The Rye
From: Bonzo3legs

Best version!!