Mudcat Café message #1191328 The Mudcat Café TM
Thread #69992   Message #1191328
Posted By: Haruo
22-May-04 - 02:12 AM
Thread Name: Chinook Jargon Songs
Subject: Chinook Jargon Songs
Songs in the Chinook Jargon / Chinuk Wawa

From a past week's calendar at Portland's Red and Black Café:
Chinuk-Wawa or Chinook "Jargon" is the Pacific Northwest's own unique language. It is a mixture of various tribal languages, English and French. 100 years ago, it was spoken by an estimated 100,000 people of all races throughout what some folks call Cascadia.

Chinuk-wawa hasn't ever died out. It became the common language on the Grande Ronde reservation, at the Siletz and other locations in Indian Country. It is also remembered in "Boston-illahee" (the rest of America) through place names like Tumwater (waterfalls), Tukwilla (Hazelnut), Skookum (powerfull), Tyee (chief) and Tillicum (People).

Portland is hosting this years' Chinuk Lu'lu, or Chinook language gathering. As part of this, at the Red and Black Cafe, for the first time in decades, there will be an open mike for Chinuk language arts, poetry, readings and music (rumors are that Chinuk-Techno will be heard)...

So whether you speak "chinuk-wawa" or are a local "Boston" (American), Siwash (Tribal) or even one of them Chechacos (Newcomers) come on down for this historic event.
In this thread I hope to present as many as possible of the song texts of this language that was once nearly universally spoken from Oregon to British Columbia, both songs from the old pidgin days of the Jargon, and those in the later (and current) creolized Wawa. Macaronic songs (combining or interweaving texts in Jargon and a tribal language such as English, Chehalis, French or Nuuchanulth) are also eligible, and even English songs with substantial Jargon sprinkled in the text.