Mudcat Café Message Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafeawe



User Name Thread Name Subject Posted
GUEST,SteveG Peggy Ramsey - please translate Scots-English (29) RE: Peggy Ramsey - pls transl Scots-English 28 Jan 12


'When twa sit and one stand' is fairly obvious. Please don't expect exact matches in these analogies. The two stones are at once the man's testicles and the two mill stones. One stand is of course the penis and perhaps the miller who stands to do his work, or perhaps the spindle mentioned in a later verse.

The rest is pretty explicit but I'll have a go later.

'Peggy not to learn' one can only guess at, unless it's a misprint or mishearing. 'Peggy not forlorn' rhymes better with 'corn'.

The song is repeated in Farmer 2 p151 where it is dated at c1707 but Chappell in 'Popular Music' gives a long discourse on the tune which is quite a lot older being used for the earlier song 'London is a fine town' much used and parodied. See pp218-220.

BTW in Pills it's Vol 5 p139. I had bother finding it because it has only the title 'A Song' and I had given it the editorial title 'Bonny Peggy Ramsay' Chappell calls it 'Peg A Ramsay, or Peggie Ramsay'.

More anon.


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.