The setting seems appropriate for a song about an island:
PHELIME
O its pretty to be in the bonny Church Island,
nobody there but Philip my diamond.
Philip would whistle and I would sing
until we would make the Church Island to sing.
I have changed the boyfriends name from Phelime to Philip, since the latter is more clearly recognizable as a boys name.
Source: Ulster Folksong, collected by Mrs. T. C. Houston, Academical Institution, Coleraine, from her mother.
Edition: UlsterJournal of Archaeology, Volume 1, Belfast, 1895.
X: 1
T: Phelime
C: 19th Century Ulster, from Ulster Journal of Archaeology Vol. 1, 1895.
M: 6/8
K: D
L: 1/8
| F/ G/ | F/ A>F E D E | D/ D>D D2 D | F E F A2 B | B/ A>F F2 E |
| D D D D/ D>D | (FE) F A2 B | A A F E>D E | D/ D>D D2 z ||